
Mi historia
Mi nombre es Luciana V. Gomez y soy traductora pública, graduada en la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires y los idiomas con los que trabajo son el inglés y el español.
Después de trabajar para varias agencias de traducción, decidí establecerme por mi cuenta y usar todo lo que aprendí dentro y fuera de las aulas para ofrecer un servicio profesional basado en el trato personalizado y la transparencia. En 2021 fundé mi empresa de traducción y al año siguiente me matriculé en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA). Desde entonces trabajo con personas y empresas que necesitan contar con el aval de mi firma y sello para que sus documentos sean válidos en Argentina y el exterior.
Mis traducciones públicas legalizadas son presentadas en Migraciones, ante los tribunales, el Registro Civil, ARCA, escribanías y estudios de abogados tanto de Argentina como en países de habla inglesa.
Además de mi gran pasión por los idiomas, me encanta el Derecho y los temas relacionados a los negocios, la empresa y el comercio internacional. Me especializo en traducción jurídica y comercial y sigo formándome para ofrecer la mejor calidad y precisión de los textos que traduzco. Sin embargo, a lo largo de estos años, también traduje y revisé textos de otras índoles: sitios web, marketing, técnicos, gastronómicos, publicitarios, académicos, etc.
En estos cuatro años como profesional, ayudé a más de 100 clientes, entre clientes particulares, abogados, escribanos y empresas de diferentes sectores a traducir sus contratos y demás documentación para ser presentada ante la Justicia, internacionalizar su empresa o exportar sus productos o servicios.
Mi objetivo es acompañar a mis clientes durante todo el proceso de traducción de sus documentos jurídicos y comerciales para que puedan asesorar a sus clientes en operaciones internacionales, cerrar acuerdos o llegar a nuevos mercados.
Me avalan:

