Traducción jurídica

Para abogados y estudios jurídicos

Servicio de traducción jurídica

La traducción jurídica es muy compleja ya que no solo requiere traducir de un idioma a otro y superar las barreras culturales, sino que requiere sortear las complejidades de dos sistemas jurídicos tan distintos, como el derecho argentino y el Common Law o derecho anglosajón. Como traductora jurídica, comprendo estos desafíos, se el impacto que puede tener una mala traducción en una causa y cómo resolverlos.

Este servicio puede resultarle útil si:

Necesita comprender documentos jurídicos redactados en inglés
Asesora y representa a sus clientes en juicios y operaciones internacionales
Debe comunicarse con clientes y colegas de otros países de habla inglesa
Quiere entender las diferencias entre el sistema jurídico argentino y el Common Law
Desea brindar sus servicios en todo el mundo

Transformá tu estudio jurídico

Permití que tu equipo se aboque a las tareas prioritarias y dejá las traducciones en manos de profesionales capacitados.

Traducción jurídica precisa, segura y confiable

Estos son algunos de los documentos que más me solicitan:

Contratos civiles, comerciales y financieros
Sentencias, expedientes judiciales, exhortos y oficios
Estatutos y actas de accionistas, directorio y asambleas
Poderes, escrituras, actas y demás documentos notariales
Documentos relativos a la propiedad intelectual o industrial
Documentación laboral
Pólizas de seguro
Una traductora pública sellando una traducción en papel.

Traducción pública

La mayoría de los organismos públicos, judiciales o administrativos exigen que los documentos en idioma extranjero deben estar acompañados de su correspondiente traducción pública.

Traducciones oficiales avaladas por traductora pública matriculada en el Colegio de Traductores Públicos de CABA y provincia de Bs. As.
Trámite de legalización en el Colegio de Traductores Públicos
Traducciones urgentes en 24 horas de documentos breves
Gestión del trámite de Apostilla o legalización con validez internacional de documentos emitidos por organismos argentinos

Especialización en traducción jurídica

Protección de la información sensible de los clientes

Proceso sencillo y atención personalizada

Entregas puntuales con garantía de calidad

¿POR QUÉ ELEGIRME?

Traductora pública con formación en Derecho comparado

Estoy especializada en el campo del derecho y la traducción, familiarizada con la jerga legal de contratos, escrituras y otros textos legales y habituada a la precisión y rigurosidad que requiere la terminología jurídica y las diferencias que existen entre el sistema jurídico argentino y el de los países anglosajones.

Llevo más de 4 años haciendo traducciones jurídicas para abogados, escribanos, consultores y empresas nacionales e internacionales.

palabras de nuestros clientes

Testimonios

Esto es lo que opinan quienes ya eligieron mis servicios.

Obtené tu presupuesto en el día

Completá el siguiente formulario de contacto o comunicate conmigo a través de WhatsApp y te responderé en 15 minutos durante el horario de atención.

Contacto

Ubicación

Lomas de Zamora, Bs. As.

Enviame un mensaje

¿Necesitás una traducción? ¿Tenés alguna duda?
Enviame tu consulta y te responderé rápidamente.

54 9 11-5113-6095
Lunes a viernes de 8 a 20 h y sábados de 9 a 14 h.